22 ноября — День словарей и энциклопедий

Ведущий: Здравствуйте дорогие друзья. Сегодня нам с вами предстоит отпраздновать День словарей и энциклопедий. Это очень интересный и познавательный праздник. Сегодня мы расскажем вам об истории этого праздника, а наши чтецы прочтут вам стихотворения. Вы готовы начинать? Тогда мы начинаем!
Ведущий:
Слова – образы; словарь – это Вселенная в алфавитном порядке.
Собственно говоря, словарь есть книга в самом широком значении слова. Все другие книги содержатся в ней: суть лишь в том, чтобы извлекать их из неё знания Франсуа Вольтер
Ежегодно 22 ноября отмечается День Словарей и Энциклопедий. Памятный день был учрежден в 2010 году по инициативе Общества любителей русской словесности и музея В. И. Даля. По замыслу
инициаторов проведения праздника он должен отмечаться ежегодно во всех учебных заведениях, библиотеках, музеях, культурных центрах, книжных магазинах. Главная задача праздника – повысить
общую культуру пользования справочной литературой.

Идея празднования Дня словарей и энциклопедий принадлежит филологу, философу, культурологу, профессору русской литературы университета Эмори (США), члену Российского Пен-клуба и
Академии российской современной словесности Михаилу Наумовичу Эпштейну. Идею проведения праздника он высказал еще в 2007 году:
«Словарь – это не просто книга, он собой завершает и одновременно предвосхищает множество книг, он подводит итог развитию языка и прокладывает ему пути в будущее. Словари заслуживают своего праздника, и в России нет для этого более подходящей даты, чем день рождения Даля».

22 ноября выбрано не случайно. Именно в этот день родился великий российский лексикограф Владимир Иванович Даль (1801-1872) автор «Толкового словаря живого великорусского языка». Большие академические словари выходили и раньше, но Даль создал уникальный словарь. В этом словаре представлен как наличный состав языка, так способы его лексического обогащения.

Ни один из академических словарей не раскрывает словообразовательные возможности русского языка как это делает словарь В. Даля. Не случайно им пользовались и вдохновлялись столь разные писатели, как А. Белый и В. Хлебников, С. Есенин и А. Солженицын.

В Центре открытого доступа в Интернет к этой дате оформлена выставка. Книги, представленные на ней, познакомят с истории издания словарей в России. Среди изданий выставки — словари,
выходившие в нашей стране с XVIII по XXI век.
История словарей
Предшественниками современных словарей были рукописные, а затем и печатные словари эпохи средневековья. Самым древним из дошедших до наших дней отечественных словарей было приложение к новгородской Кормчей книге 1282 г. Оно включало 174 греческих, древнееврейских и церковнославянских слова, а также некоторые библейские имена собственные.

В XVI-XVIII вв. появились азбуковники достаточно большего объема. Слова в них располагались в алфавитном порядке — отсюда пошло их название. Среди широко распространившихся азбуковников (сохранилось более 200 списков) были сборники учебного, нравоучительного и энциклопедического характера.
Первым печатным азбуковником был «Лексис, сиречь речения вкратце собранныя и из словенского языка на просты русский диялект истолкованы». Его написал философ и священник Лаврентий
Иванович Зизаний. Азбуковник помещен в приложении к «Славянской грамматике» (1596 г.). В нем в алфавитном порядке приводятся и объясняются старославянские или славянизированные слова. Всего азбуковник Зизания содержит 1061 слово.

Словари XVIII-XIX веков
В 1704 г. появился «Лексикон треязычный, еллиногреческих и латинских сокровище, из древних и новых книг собранное и по славенскому алфавиту в чин расположенное». Автор этого словаря —
Федор Поликарпович Поликарпов-Орлов. Это первый трехъязычный переводческий словарь, напечатанный кириллицей в России. Русские слова толкуются в нем на латинском и греческом языках. Слова располагаются в алфавитном порядке. При их расположении учитываются первые три буквы. Словарь отражает состояние языка на рубеже XVII-XVIII веков. Он содержит прежде всего
книжную и церковно-славянскую лексику. Всего в словаре приведено 17328 слова.

В Петровскую эпоху был составлен «Лексикон вокабулам новым по алфавиту». Он был первый словарь иностранных терминов и содержал 503 слова. В XVIII в. возник интерес к истории происхождения слов. Как ответ на запрос общества появились
этимологические заметки Тредиаковского, Ломоносова, Сумарокова, Татищева и других писателей и ученых. Был издан ряд лексиконов церковнославянского языка (конец XVIII — начало XIX веков).
Одним из ценнейших памятников отечественной культуры XVIII в. является «Церковный словарь» протоиерея П. А. Алексеева. Это первое в истории русской лексикографии сочинение, наиболее
полно описывающее церковную лексику . «Церковный словарь» и «Дополнение» к нему содержали объяснение более 20 тысяч слов. Этот лексикографический труд, по словам И. И. Срезневского,
представляет собой «краткую Энциклопедию ученых и церковных терминов. В полноте своей отражая основной состав
православной лексики, сложившейся в языке к тому времени, он является одним из ценнейших источников по ее лингвистическому изучению и, вместе с тем, «самым замечательным и важнымъ трудомъ протоиерея Алексеева».

Толковые словари
Первым собственно толковым словарем стал изданный в 1789-1794 гг. «Словарь Академии Российской» в 6-ти томах. Он содержит 43257 слова, взятых составителями из современных им светских и духовных книг и памятников древнерусской письменности. Словарь был нормативным — он устанавливал нормы русского литературного языка второй половины XVIII в. В русской филологической науке словарь считается первым академическим словарем русского языка. «Словарь Академии Российской» стал основным пособием для
составления последующих словарей.

В 1806-1822 гг. вышел «Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный». Это второе издание предыдущего словаря. Оно отличается расположением материала и его увеличившимся объемом. В нем насчитывается 51338 слов. Данное издание представлено на выставке. Третьим изданием словаря был вышедший в 1847 г. четырехтомный «Словарь церковнославянского и русского языка». В нем содержится уже 114749 слов. Он был переиздан в
1867 г.

В XIX веке лексикография продолжает интенсивно развиваться. Создаются разные типы словарей –исторические, областные, этимологические, а также словари жаргонных, профессиональных,
иностранных слов.
«Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля
«Толковый словарь…» получил самый большой общественный резонанс среди словарей своего времени. Это четырехтомное издание вышло в 1863-1866 гг. Петербургская Академия наук присудила автору Ломоносовскую премию и избрала почетным академиком. В. И. Даль стремился отразить в нем все лексическое богатство русского языка. В основу словаря положена народная речь.
включена также общеупотребительная, диалектная, книжная лексика.

Словарь В. И. Даля с 200000 словами и 30000 пословицами и поговорками представляет собой сокровищницу меткого народного
слова. С первым изданием словаря можно познакомиться на выставке.
Также, представлено более современное издание словаря 1998 г. — репринтное воспроизведение издания 1955 г., напечатанное со второго издания (1880-1882 гг.)

«Иллюстрированный Даль.
Дополнительный том Толкового словаря живого великорусского языка». Книга состоит из иллюстрированных материалов и приложений: Русские меры и денежные единицы 11-20 веков Русские народные загадки Крылатые слова русской литературы и истории.

В 1895 г. вышел I том нового академического словаря «Словарь русского языка, составленный Вторым отделением Императорской Академии», под редакцией Я. К. Грота. Здесь не только
приводится богатый иллюстративный материал из произведений писателей, но и хорошо продумана cистема грамматических и стилистических помет.
После смерти Грота в 1893 г. изданием руководил А. А. Шахматов (до 1920 г.). Он отказался от принципа нормативности словаря, стилистических помет и оценочных указаний. Под его редакцией
вышел II том словаря. Дальнейшие выпуски осуществлялись по его плану. Словарь выходил до 1929 г.

Словари первой трети XX века
Основу современных словарей составили толковые словари русского литературного языка. Слово «толковый» в этом новом значении впервые употребил В. Даль в названии своего «Толкового словаря». В 1920-30-х гг. словарное дело в России развивалось очень активно. В тот период были изданы четыре толковых словаря, ставшие огромным вкладом в русскую и национальную лексикографию.

«Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова стал одним из важнейших толковых словарей русского языка. Он выходил с 1935 г. по 1940 г. Его четыре тома содержат более 85 тысяч словарных статей. Новый словарь восполнил существенный пробел в описании развития русского языка первой трети XX века. Словарь строится на лексике художественных произведений, публицистики, научных работ. Он широко отражает слова советской эпохи. Значения слов даются с возможной полнотой и точностью. Диалектизмы и узкоспециальные термины включены в словарь в ограниченном количестве. Словарь неоднократно переиздавался. Представлены первое издание и более современное издание 2000 года.

Первое издание «Словаря русского языка» Ожегова С. Н. вышло под редакцией С. П. Обнорского в 1949 г. Однотомник включает 50 тысяч наиболее употребительных слов. В словарь входят новые слова и выражения, пришедшие в литературный язык из областных русских говоров и городского просторечия. Автор уточнил толкования многих слов, упорядочил стилистические характеристики.
Иллюстрации значений даны в виде лаконичных выразительных толкований. Общедоступность, удобство пользования обеспечили словарю заслуженную популярность. Он получил высокую оценку
специалистов. При жизни Ожегова вышло шесть изданий «Словаря». Всего словарь выдержал 28 изданий.

Большой академический словарь русского языка В 1937 году прекратилась работа над «Словарем русского языка» под редакцией А. А. Шахматова. Поэтому было принято решение начать подготовку нового словаря. Первый том должен был выйти в конце 1941 года, однако появился лишь в 1950 г. «Словарь современного русского литературного языка» публиковался с 1950 по 1965 годы под редакцией В. И. Чернышева. Он является крупнейшим академическим нормативным толково-историческим словарем русского литературного языка. Словарь отражает лексическое богатство русского языка со времен А. С. Пушкина. Он содержит
большое количество значений слов, их оттенков и фразеологизмов. Помимо «академической» литературной лексики в словарную базу включены разговорно-просторечные слова и выражения. В 1970 году словарь был удостоен Ленинской премии. Словарь переиздавался 3 раза. Третье издание словаря вышло под названием «Большой
академический словарь русского языка» в 30 томах. Главный редактор третьего издания — К. С. Горбачевич. Словарь начал выходить в 2004 году. До настоящего времени вышло 26 томов. Третье
издание основано на тех же принципах, которые что предыдущие издания Академического словаря. По сравнению с первым изданием из «Большого академического словаря» удалена устаревшая
политическая лексика советского периода. Заявленный объем — 150 000 слов.

На базе картотеки «Словаря современного русского литературного языка» в 1957-1961 годах был издан четырехтомный «Словарь русского языка» под редакцией А. П. Евгеньевой. Он так же
известен как Малый академический словарь. Этот словарь является наиболее авторитетным нормативным словарем современного русского литературного языка. Он охватывает общеупотребительную лексику и фразеологию литературного языка на время выхода издания. Словарь включает часть наиболее употребительной лексики русского литературного языка от пушкинской эпохи до наших дней. Она необходима для понимания произведений художественной,
публицистической и научной литературы XIX–XX вв. Словарь содержит в первом издании около 80 тысяч, во втором издании — около 90 тысяч словарных единиц. При слове даются толкования его
значений, основные грамматические формы и стилистические пометы. Каждое слово снабжено нормативным ударением. Кроме того, словарные статьи содержат литературные и общеязыковые
примеры.

Особый интерес к диалектным словарям появился в русском обществе в конце XVIII – начале XIX в. Это был период зарождения национального самосознания. В части образованного общества
сформировалась неприязнь к иноязычным словам и выражениям, пришедшим в русский язык в Петровскую эпоху.
Учитывая эти веяния, Петербургская Академия наук по инициативе И. И. Срезневского начала подготовку диалектного словаря.

В 1852-м и 1858 гг. под редакцией А. Х. Востокова вышел в свет
«Опыт областного великорусского словаря». Он включал более 18 тысяч слов, а с учетом «Дополнения» к нему — более 20 тысяч слов. Издание являлось первым сводным словарем областных говоров всей России. С этого момента началось научное изучение русских народных говоров. В течение XIX и XX вв. издавалось много разных областных словарей – общих и региональных. Есть даже словари говора одной деревни, села и уезда (архангельские, вятские,
московские, псковские, рязанские, сибирские, смоленские, уральские и др.). На выставке представлено издание «Областного великорусского языка» 1852 года.

С 1965 г. выходит «Словарь русских народных говоров». Над его созданием работает коллектив словарников-диалектологов Института лингвистических исследований РАН (Петербург). Это
крупнейший дифференциальный полидиалектный словарь русского языка. Он включает зафиксированную в разных источниках диалектную лексику и фразеологию XIX-XX веков. Словарь
выходит отдельными выпусками на протяжении более 50 лет, начиная с 1965 года. К настоящему времени выпущено 52 тома и издание словаря еще не закончено.

Исторический словарь как жанр лексикографии появился на рубеже XIX-XX вв. Из этого типа словарей наиболее известен труд И. И. Срезневского «Материалы для словаря древнерусского
языка по письменным памятникам». Над этим словарем Срезневский работал в течение всей своей научной жизни. В его создании приняли участие и многие из учеников Срезневского. Это уникальное собрание лексического материала из 2700 письменных источников – древнейших русских памятников письменности. Составители учли почти все известные источники до XIV века
включительно, а также и более поздние известные на середину XIX века. Словарные статьи сопровождаются ссылками на упоминание слова в источнике, переводом на латынь и русский язык периода XIX века. Также указывается древнегреческое слово-источник для переводных слов.

«Словарь древнерусского языка XI—XIV вв.» включает около 30000 слов из памятников древнерусской письменности XI-XIV вв. Словарь задуман и теоретически обоснован членомкорреспондентом АН СССР Р. И. Аванесовым. Всего вышло 10 томов этого словаря. От известных
исторических словарей он отличается более строгим отбором источников. В качестве источника берутся древнерусские памятники как оригинальные так и переработанные, созданные не позднее
первой половины XV в. Издание широко отражает русскую фразеологию XI-XIV вв.

С 1975 года издается «Словарь русского языка XI-XVII вв.». Предположительно, многотомник будет включать 100 тысяч статей, при этом значительная часть лексики описывается в нем впервые. К
настоящему времени опубликовано 29 выпусков. Первоначально «Словарь» представлял собой популярное научное издание. Однако сейчас это современный академический словарь, в котором
дается глубокое, исчерпывающее описание слов.

«Словарь русского языка XVIII века» издается с 1984 года. Главный редактор – доктор филологических наук Ю. С. Сорокин. По сравнению со «Словарем Академии Российской», вышедшим еще в конце XVIII в. и также описывающим лексику этого столетия, данное издание значительно расширяет объем описываемой лексики. По предварительным данным на момент завершения словаря он будет составлять ок. 100000 слов. На данный момент выпущено 22 выпуска и словарь продолжает выходить.

В 1974 г. в издательстве «Наука» выходит «Этимологический словарь славянских языков». Словарь содержит описания древнейших слов из 15 живых и мертвых славянских языков. Значительная часть
материала представлена русским языком. Задачей составителей было восстановление живого праславянского языка, на котором говорили предки славянских народов. К настоящему моменту издание словаря еще не завершено. К сожалению, в фонде библиотеки есть не все выпуски словаря.
Ведущий: Вот таким познавательным получился наш сегодняшний вечер. С праздником дорогие друзья, с Днем словарей и энциклопедий.

Запись опубликована в рубрике Коллегам. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *